• 在水一方的博客

  • http://www.mychinaclub.com/blog/128
  • 26篇文章
博客,分享你的生活感悟 
2008
05-24
310次阅读
5 comments
更新:27 周 4 天前
标签:

 

 

春的使者, 在每个人的心中是不同的美轮美奂。

 

 春,在明州的使者,我原以为或是那姹紫嫣红的郁金香,或是那飘逸清新的黄水仙(Daffodil) 最近从NPR广播中才得知,明州气候学家认可的官方春的使者是Lilac.  

  

 的脚步有多轻快?气候学家说今年是每天15 (mile) 

   

Lilac的中文名字是什么?马上联想到紫荆花,那是母校的校花,该是多么好的巧合。Wikki 后发现,她们同域,同界,同门,同纲, 但不同目。 在我的眼里,因她们闻春而绽, 花团锦簇的共性,以及各自所代表的美好含义, 我已一厢情愿的就把Lilac称作明州的紫荆花了。

 

当然若有朋友知道Lilac的中文学名,还望不吝赐教


 

评论
  • 在水一方 发表于 2008-05-24 04:02

  •     http://baike.baidu.com/view/39083.htm#14
    紫荆花又叫红花紫荆、洋紫荆、红花羊蹄甲,为苏木科常绿中等乔木,叶片有圆形、宽卵形或肾形,但顶端都裂为两半,似羊蹄甲,故有此名。花期冬春之间,花大如掌,略带芳香,五片花瓣均匀地轮生排列,红色或粉红色,十分美观。紫荆花终年常绿繁茂,颇耐烟尘,特适于做行道树;树皮含单宁,可用作鞣料和染料;树根、树皮和花朵还可以入药。
    紫荆花,花色紫红,形如蝴蝶,景色奇特,艳丽可爱,当叶子还没长出时,枝条上花已盛开,所以又称“满条红”。
    【名字】
      学名/拉丁名:Cercis chinensis Bunee
      英文名:China Redbud
    【科属分类】:
    域∶真核域 Eukarya
    界∶植物界 Plantae
    门∶被子植物门 Magnoliophyta
    纲∶双子叶植物纲 Magnoliopsida
    目∶豆目 Fabales
    科∶ 豆科 Fabaceae
    亚科∶苏木亚科 Caesalpinioideae
    属∶ 紫荆属 Cercideae
    亚属∶ 紫荆亚属Cercis
  • 在水一方 发表于 2008-05-24 03:57

  •     http://en.wikipedia.org/wiki/Redbud
    Cercis
    Cercis siliquastrum
    Scientific classification
    Kingdom: Plantae
    Division: Magnoliophyta
    Class: Magnoliopsida
    Order: Fabales
    Family: Fabaceae
    Subfamily: Caesalpinioideae
    Tribe: Cercideae
    Genus: Cercis
  • 在水一方 发表于 2008-05-24 03:56

  •     http://en.wikipedia.org/wiki/Lilac
    Syringa
    Syringa vulgaris (Common Lilac) flowers
    Scientific classification
    Kingdom: Plantae
    Division: Magnoliophyta
    Class: Magnoliopsida
    Order: Lamiales
    Family: Oleaceae
    Genus: Syringa
    Mill.
  • 在水一方 发表于 2008-05-24 03:54

  •      http://www.teleflora.com/about-flowers/lilac.aspTHE MEANING & SYMBOLISM OF lilacThe story of lilac, according to Greek mythology, begins with a beautiful nymph named Syringa (lilac botanical name). captivated by her beauty, Pan, the god of the forests and fields, chased Syringa through the forest. Frightened by Pan affections, Syringa escaped him by turning herself into an aromatic bush the flower we now refer to as lilac.
    The 8th wedding anniversary flower and the state flower of New Hampshire (symbolizing the hardy character of the Granite State's citizens), lilacs are frequently considered a harbinger of spring, with the time of their bloom signaling whether spring will be early or late.In the language of flowers, purple lilacs symbolize the first emotions of love, while white lilacs represent youthful innocence.
  • 在水一方 发表于 2008-05-24 03:52

  •     http://baike.baidu.com/view/39083.htm#14
    杂英纷已积,含芳独暮春;
    还如故园树,忽忆故园人。
        ——韦应物《见紫荆花》
    落英缤纷,那一地的紫色花瓣,让游子心头再次涌上思归、忆念故里的感情。着墨不多却透视出款款深情,感人置深。那故园的紫荆花此时该也是如此的光景了吧,久违的故人在家乡是否别来无恙?紫荆春愁,感慨万千啊。
    在中国古代,紫荆常被用来比拟亲情,象征兄弟和睦、家业兴旺。于是写手足亲情的诗歌里它便成为思念亲人的知音。
    受命别家乡,思归每断肠。季江留被在,子敬与琴亡。
    吾弟当平昔,才名荷宠光。作诗通小雅,献赋掩长杨。
    流转三千里,悲啼百万行。庭前紫荆树,何日再芬芳。
        ——窦蒙《题弟臮〈述书赋〉后》
    读兄弟的文字,多少旧事重上心头。诗人思乡不止的心不能平静。真想问问庭前紫荆树哪一天能用美丽的芳影来装点我断肠的心绪?
    杜甫的这首也异曲同工:
    风吹紫荆树,色与春庭暮。花落辞故枝,风回返无处。
    骨肉恩书重,漂泊难相遇。犹有泪成河,经天复东注。
        —— 杜甫《得舍弟消息》
    颠沛流离中,漂泊的心中有几多牵挂。风吹紫荆,落花无数。让忧郁的诗人睹物思亲。昔日朝夕相伴的手足情深像没有归处的落花一样一去不复返了。如今骨肉分离,天伦难享,收到亲人的一点音信,泪如雨下。
    紫荆把根深深扎百姓人家的庭院中,一直是家庭和美、骨肉情深的象征。晋代文人陆机有诗云:“三荆欢同株,四鸟悲异林。”后来逐渐演化为兄弟分而复合的故事。
    南朝吴钧的《续齐谐记》有这么一个典故:传说南朝时,京兆尹田真与兄弟田庆、田广三人分家,当别的财产都已分置妥当时,最后才发现院子里还有一株枝叶扶疏、花团锦簇的紫荆花树不好处理。当晚,兄弟三人商量将这株紫荆花树截为三段,每人分一段。第二天清早,兄弟三人前去砍树时发现,这株紫荆花树枝叶已全部枯萎,花朵也全部凋落。田真见此状不禁对两个兄弟感叹道:“人不如木也”。后来,兄弟三人又把家合起来,并和睦相处。那株紫荆花树好象颇通人性,也随之又恢复了生机,且生长得花繁叶茂。
    那风中摇曳的心形的绿叶是它跳动的心脏。里面有绿色的热血在奔腾。那花一簇簇紧紧相拥饱含满腔深情。此外紫荆的树皮和花梗还有药用价值。据本草纲目记载有解毒、消肿、破瘀血等的功效可用作外科疮疡药。紫荆有很强的亲和力,就像我们的一个兄弟姐妹,美丽温暖着我们的心灵。与人类心心相应,手足情深。
对不起,您还未登录。您必须 登录 后发表。
称  呼*
评论内容*